Depois de Camões, Tomás Antônio Gonzaga é o poeta que tem mais leitores na língua portuguesa. Incontáveis edições já foram tiradas, no Brasil e em Portugal, das famosas liras de Marília de Dirceu, que com prestígio não menor têm transitado noutros idiomas: inglês, alemão, francês, italiano e espanhol. Ainda que extremamente elaboradas, denotando o virtuosismo do poeta, essas liras parecem brotar espontaneamente dos mais calorosos recônditos da alma, e é esta harmonia entre a técnica e a emoção que fazem de Gonzaga o grande poeta que os leitores de hoje aprenderam a amar. De resto, soube ser original, dando um passo à frente da poesia de seu tempo: entre os cenários pastoris sem nome e sem história, próprios do Arcadismo, ele introduziu a cor local e retalhos da amarga história da colônia: a Vila Rica dos anos da 'derrama' e da malfadada Conjuração Mineira.
Descrição
Informação Adicional
Peso em Kg | 0.1650 |
---|---|
Autor | Gonzaga, Tomás Antônio |
Tradutor | Não |
Ano de EdiçãoAno de Edição | Não |
Editora | L&PM |
ISBN | 9788525408938 |
Ano | 1998 |
Edição | 1 |
Origem | Não |
Formato | Não |
Encadernação | Livro brochura (paperback) |
Idioma | Não |
País | BR |
Páginas | 192 |
Comprimento (cm) | 10 |
Altura (cm) | 17 |
Largura (cm) | 1 |
Comentários
Queremos saber sua opinião
0